Hey, did the title trick you into thinking I actually know something about baseball? Hahaha. I actually have no idea what a fastball is, but it fit for the title. So, I have officially been in Korea for roughly two months, and culture shock feels like it is truly manifesting itself now, sort of like oral herpes. A large part of my feelings right now is made up of missing my parents and dogs, cheese, a fear that something really important will happen in the US and I will miss it, and a whole lot of anger with the Seattle Seahawks. The last couple of games have been pretty awful, they just keep falling apart right at the end, something that I hope to avoid with my project/ job here. I also keep hearing my name in Korean conversations around the office and then laughter. I am nearly positive that it actually is my name, because my name is pronounced in the Spanish way for Koreans (I happen to think that the Spanish pronunciation is prettier anyway) and does not sound like it should/ could be part of the Korean language. Anyway, after whatever involves my name, there is laughter. Unfortunately, my grasp on the language is not proficient enough yet for the laughter to be from how funny I am (pretty hysterical). Now, I could just be paranoid, but I doubt it, because I know for a fact that people in the office often discuss my social awkwardness, they pat me on the head while saying those things (that is how I know).
I feel really sad and guilty for being sad. I have been attempting to combat this by watching funny YouTube videos, listening to music by Troye Sivan (I will be buying the new Pentatonix album, Blue Neighborhood by Troye Sivan, and Made in the AM from One Direction for my birthday on iTunes), and listening music in Spanish because that is the part of American culture that I am missing the most, an element we do not actually realize is prevalent until we look for it and it is not present. Speaking of presents, here is an awkward and unnatural segue into the next paragraph. (imagine a kickline of salmon with legs or something). I went to the gym this past weekend. I was on the treadmill for about 40 minutes. When I got off the treadmill, I realized why you should always eat before exercising. I also can do reps with 97.5 kilos on the leg press machine, and worked with some machine that works out the inner thigh muscles. Ok, so I must have done a really great job working out my thighs, because I worked out on Sunday, and on Monday I was sort of sore, but Tuesday it was so bad that I could barely walk. My legs hurt so bad that I got almost no sleep on Monday night and I could not climb down the stairs. Today, it is better, though! (Yay) Also, pictures are coming soon :) This time the transition is the stampede that killed Mufasa in the Lion King all dressed like Seahawks fans. Moving on, I am seriously planning on getting my life together enough to start up my YouTube channel. We will see how that goes. At least I know that I will have two fans; my mom and a good friend from high school (whose name sounds negative). The songs that I have written since getting here might show up in my videos as a capella versions, since my guitar is in the States, and I am really not that good anyway :) Keep an eye out! When life gives you lemons, remind yourself that Elena enjoys eating limes, so you can totally take on a lemon! I love you all so much!
3 Comments
Mom
10/22/2015 05:49:08 pm
Hearing your name in a foreign language followed by laughter means you are fulfilling the unofficial 4th goal of the Peace Corps: entertainment of the locals. I don't even remember the three official ones (something from President Kennedy about cross cultural understanding and development blah blah blah). I was too busy working that 4th.
Reply
Elena
10/22/2015 06:16:59 pm
Aaaah, well at least I'm doing something right even if everything else is completely wrong... Also, I'm pretty disappointed that my humor cannot and does not translate for Koreans... ergh, Sarcasm, you fiendish devil!
Reply
Mom
10/23/2015 03:48:07 pm
Humor is sometimes hard to get across even when you speak the same language. And, no, sarcasm definitely not. I think my best language lessons took place as I tried to explain to someone that I did not really mean what I said, but meant something like the opposite. And how that was meant to be funny.
Reply
Leave a Reply. |
Elena Giselle
Everyday Acts of Activism Archives
December 2022
Categories |